top of page

À PROPOS DE NOUS

Éducation inclusive Canada (ÉIC) s’engage en faveur d’une éducation juste et accueillante partout au Canada, assurant ainsi l’égalité des chances pour tous les élèves, quels que soient leurs besoins particuliers.

 

Notre site web est une plateforme de partage d’idées, d’échanges de défis et de découverte des dernières tendances et pratiques optimales en matière d’éducation inclusive. Il s’adresse aux parents, aux écoles et aux communautés. Grâce à notre équipe de membres associés, nous offrons un soutien continu pour faire de l’éducation inclusive une réalité dans les écoles. En tant qu’initiative d’Inclusion Canada, ÉIC encourage l’autonomie des individus en fournissant des outils et des stratégies adaptés aux besoins d’apprentissage divers, faisant de l’inclusion un pilier du bienêtre de tous les élèves. 

Éducation inclusive Canada

IEC-logo-FR_edited.png

Éducation inclusive Canada a été fondée en 2025 en tant qu’initiative d’Inclusion Canada .

Notre objectif

Tous les élèves sont inclus dans les activités de leurs pairs au sein du système éducatif canadien, et le soutien nécessaire est fourni afin de garantir leur succès depuis la petite enfance jusqu’aux études postsecondaires et l’apprentissage continu durant la vie adulte.  


Points de repère pour atteindre les résultats souhaitables:

  • Mise en œuvre de pratiques inclusives : Les salles de classes, écoles et établissements postsecondaires du Canada adoptent systématiquement des pratiques inclusives efficaces qui favorisent la participation et la réussite des élèves en situation de handicap intellectuel en parallèle avec leurs pairs.

  • Politiques en matière d’éducation qui soutiennent la cause : Les politiques éducatives fédérales, provinciales et territoriales accordent une priorité active et un financement au mouvement de l’éducation inclusive, garantissant que tous les élèves aient accès aux soutiens et ressources nécessaires.

  • Sensibilisation et défense des intérêts publics : On note une bonne sensibilisation du public ainsi qu’une défense des intérêts publics, en particulier sur le fait que l’éducation inclusive est à la base d’un système éducatif équitable et de qualité pour tous les élèves, peu importe leurs capacités.

  • Formation continue et ressources complètes : Les enseignantes et les enseignants ainsi que tout le personnel scolaire bénificient de formations continues, d’outils et de ressources pour mettre en œuvre des pratiques d’éducation inclusives de manière efficace et durable.

  • Contrôle et responsabilité : Des mécanismes de responsabilité claire sont en place pour suivre les progrès et l’efficacité des politiques et des pratiques d’éducation inclusive, assurant ainsi une amélioration continue.

  • Participation communautaire collaborative : Des partenariats solides entre écoles, familles et communautés créent un réseau de soutien qui facilite l’accès à l’éducation inclusive pour tous les élèves.

66 Children.jpg
71 University Classroom.jpg

Nos principes directeurs

Au sein d’Éducation inclusive Canada, nous nous appuyons sur des principes directeurs qui témoignent de notre engagement envers la mise en œuvre d’un système éducatif équitable et inclusif pour tous. Nous évaluons les politiques, publications, actions et énoncés afin de nous assurer qu’ils respectent les principes fondamentaux qui guident notre travail et façonnent notre vision d’une société plus inclusive. 

Voici quelques-uns de nos principes directeurs :

  • Respect et dignité : Reconnaitre la valeur et le mérite de chaque individu, quel que soit ses capacités ou son contexte.

  • Égalité : Promouvoir la justice et l’égalité des chances pour tous, en veillant à ce que chaque élève ait accès aux soutiens et ressources nécessaires pour réussir.

  • Diversité : Célébrer la richesse des multiples perspectives, expériences et identités, et reconnaitre que la diversité renforce les communautés.

  • Droits de la personne : Défendre la protection et la promotion des droits de chaque individu, garantissant un accès à une éducation et à des opportunités sans discrimination.

  • Autodétermination : Encourager l’autonomie des individus, leur permettant de faire des choix significatifs et de prendre des décisions qui soutiennent leur indépendance.

  • Responsabilité partagée : Reconnaitre que l’inclusion est une responsabilité collective, et que tous les membres d’une communauté doivent activement participer à la création d’un environnement inclusif et accueillant.

Our Values & Beliefs

All persons are entitled to equal access and opportunity.

Equality demands protection from all forms of discrimination or harm, and access to the supports necessary to enable equal participation.

All persons have inherent capacity for growth and expression.

Every person has the right to be nourished physically, intellectually, socially, emotionally and spiritually.

All persons have inherent and equal worth and are entitled to respect.

Our value as persons is neither earned nor accumulated. It is unrelated to health status or any genetic or other personal characteristic.

Respect requires recognition of and concern for the dignity of every person. Dignity is fragile. It must be protected from all harm.

All persons have equal, inalienable, and inherent dignity.

Dignity does not depend upon physical, intellectual or other characteristics. Neither does it depend upon the opinions that other people have about these characteristics. It cannot rightfully be ignored, diminished or taken away. belongs to us just because we exist. It is not something we earn or receive.

All members of the human family are full persons.

Our human essence cannot be reduced to words, labels, categories, definitions or genetic patterns. Every person is unique. No one can be replaced or copied. All persons are ineffable.

Notre contribution

Notre mission, chez Éducation inclusive Canada, consiste à donner aux parents, aux éducateurs et éducatrices, et aux communautés les outils, les perspectives et le soutien nécessaires pour qu’ils puissent créer un milieu d’apprentissage inclusif pour tous les élèves. Grâce à notre réseau de membres associés, nous proposons des conseils, des formations et des services de consultation pour soutenir les écoles et les familles.

 

Notre réseau flexible et adaptable offre des ressources et un accompagnement sur une variété de sujets liés à l’éducation inclusive, tels que :

  • Des stratégies et des pratiques pour la salle de classe et l’école  ;

  • Des stratégies de soutien pour les élèves, les enseignantes et les enseignants ; 

  • Le développement du leadeurship des parents et des éducateurs et éducatrices ; 

  • La gestion du changement vers l’inclusion  ;

  • Des stratégies pour favoriser l’engagement des parents et des familles  ;

  • Et bien plus encore.  

Questions fréquemment posées

All members of the human family are full persons.

Our human essence cannot be reduced to words, labels, categories, definitions or genetic patterns. Every person is unique. No one can be replaced or copied. All persons are ineffable.

Edited in CMS

(FAQ Collection)

All persons are entitled to respect.

Respect requires recognition of and concern for the dignity of every person. Dignity is fragile. It must be protected from all harm.

Edited in CMS

(FAQ Collection)

All persons have equal, inalienable, and inherent dignity.

Dignity does not depend upon physical, intellectual or other characteristics. Neither does it depend upon the opinions that other people have about these characteristics.

Dignity cannot rightfully be ignored, diminished or taken away.


Dignity belongs to us just because we exist. It is not something we earn or receive.

Edited in CMS

(FAQ Collection)

All persons have inherent and equal worth.

Our value as persons is neither earned nor accumulated. It is unrelated to health status or any genetic or other personal characteristic.

Edited in CMS

(FAQ Collection)

All persons are entitled to equal access and opportunity.

Equality demands protection from all forms of discrimination or harm, and access to the supports necessary to enable equal participation.

Edited in CMS

(FAQ Collection)

All persons have inherent capacity for growth and expression.

Every person has the right to be nourished physically, intellectually, socially, emotionally and spiritually.

Edited in CMS

(FAQ Collection)

bottom of page